Note: The original document is newer than this translation.
Разумеется, не все в мире используют один и тот же язык. С ростом web становится обычным попадание на страницы, доступные на нескольких языках. Поэтому введён стандарт под названием "content negotiation" - согласование содержания, который позволяет установить язык(и), на которых Вы предпочитаете получать документы. Получаемая Вами версия документа согласована между Вашим браузером и сервером; Ваш браузер посылает свои предпочтения и сервер решает, какую версию послать, на основе Ваших предпочтений и доступных версий документов.
Учтите, что выбор другого языка (из списка доступных переводов, перечисленных внизу страницы) лишь покажет текущую страницу в этом языке. Это не изменит язык, используемый по умолчанию. Если вы нажмёте на ссылку на другую страницу, она вновь будет показана на оригинальном языке. Чтобы изменить ваш язык по умолчанию, вам нужно сменить ваши языковые свойства в настройках вашего браузера, как объяснено ниже.
[Mozilla] [Netscape 4.x] [Mozilla Firefox] [Internet Explorer] [Pocket Internet Explorer] [Opera] [Galeon] [Epiphany] [Konqueror] [lynx] [W3] [iCab] [W3M] [Safari] [ELinks] [Netscape 3.x] [IBrowse] [Voyager]
Первая и наиболее распространённая причина того, что документ может быть получен с web-сервера Debian не на том языке, на котором нужен, это неправильная настройка браузера. Чтобы узнать, как это исправить, прочтите, пожалуйста, раздел "Как установить предпочтительный язык".
Вторая причина — неправильно работающий или неправильно настроенный кэширующий сервер. Эта проблема встречается все чаще, так как интернет-провайдеры видят в кэшировании средство уменьшения сетевого трафика. Прочтите ниже замечание о кэширующих серверах, даже если вы думаете, что не используете кэширующие сервера.
Третья возможная причина — это проблема с www.debian.org. Лишь несколько раз за последние годы проблемы с получением страниц на неправильном языке были с нашей стороны. Таким образом мы предлагаем в первую очередь проверить первые два варианта прежде, чем пытаться связаться с нами. Если вы обнаружите, что http://www.debian.org/ работает нормально, а не работает одно из зеркал - сообщите нам и мы сами свяжемся с сопровождающими этих зеркал.
После исправления любых проблем мы рекомендуем очистить кэш вашего браузера (как дисковый так и в памяти) прежде чем снова пытаться увидеть страницы. Мы также рекомендуем пользоваться для тестирования браузером lynx. Это единственный браузер, который на 100% соответствует спецификации HTTP по согласованию содержания.
Прокси-серверы, это, в сущности, web-серверы, не имеющие собственного содержания. Они находятся между пользователями и реальными web-серверами. Они перехватывают ваши запросы на получение web-страниц и получают эти страницы. После этого они отправляют страницу вам, но кроме того, создают её локальную, кэшированную копию, для использования при последующих запросах. Это уменьшает сетевой трафик, когда много пользователей запрашивают одну и ту же страницу.
Как правило, использовать прокси удобно, но если кэш содержит ошибки, возникают неприятности. В частности, некоторые старые прокси-серверы не поддерживают согласование содержания. В результате этого, страница, сохранённая в кэше на одном языке, будет передана пользователю, даже если он запросил её на другом. Единственным решением является обновление или замена кэширующего ПО.
Раньше люди использовали прокси только тогда, когда они настраивали соответствующим образом свой браузер. Теперь это не так. Ваш провайдер может перенаправлять все http-запросы через прозрачный прокси. Если прокси-сервер не обрабатывает правильно согласование содержания, пользователи могут получать странице не на том языке, который им нужен. Единственный способ это исправить — попросить провайдера обновить или заменить программное обеспечение.
Вы должны установить в качестве предпочтительных всех языки, на которых вы говорите, в порядке предпочтения. Стоит добавить английский язык ('en') в конец списка, поскольку изначально web-страницы Debian написаны по-английски, и на предпочтительный для вас язык (или языки) могут быть переведены не все документы.
Например, если вы носитель русского языка, вы можете установить
соответствующую переменную так, чтобы первым шёл русский язык (код
языка 'ru'), а за ним — английский (код
языка 'en').
См. ниже подробные инструкции для конкретных браузеров.
Как вы можете видеть, большинство браузеров предоставляет какой-либо пользовательский интерфейс, скрывающий некоторые моменты задания предпочтительного языка. Если это не так, помните о том, что материал выше изложен несколько упрощённо. Если вы просто зададите список языков, например 'ru, en', вы не определите предпочтения, а присвоите этим вариантам равный ранг, и сервер может игнорировать их порядок. Если вы хотите определить приоритеты, следует использовать "значения предпочтительности" — вещественные значения в интервале от нуля до единицы. Большее значение означает большую предпочтительность. Таким образом, в вышеописанном случае, скорее всего, следует определить что-то вроде 'ru; q=1.0, en; q=0.5'.
Вам нужно обратить внимания на подкатегории языков. Например, 'ru-SU, en' будет делать не то, что ожидает большинство людей (если только они не читали спецификацию HTTP).
Мы настоятельно рекомендуем вам не дополнять коды языков расширениями, обозначающими страны, если на то нет серьёзной причины. Если вы добавили его, убедитесь, что включили также язык без этого расширения.
Объяснение: сервер, получивший запрос на документ с описанием предпочтительного языка 'ru-RU, en' не станет возвращать русскую ('ru') версию документа прежде, чем английскую. Он вернёт документ на русском языке прежде английского, только если существует версия файла с языковым расширением 'ru-ru'.
Итак, вам следует настроить свой браузер так, чтобы он отправлял 'ru-RU, ru, en' или просто 'ru, en'. Хотя последний вариант функционирует по-другому, если запрошено 'ru', сервер может вернуть 'ru-ru'.
Более подробную информацию об установке переменной предпочтительных языков см. документацию Apache по согласованию содержания.
Чтобы установить язык по-умолчанию для Вашего браузера, Вам следует установить переменную, которая будет послана на web-сервер. Как это делается, зависит от используемого Вами браузера.
Edit -> Preferences -> Navigator -> Languages
Замечание: в Netscape 4.x вы обязательно должны выбрать язык
из списка возможных вариантов. Многие люди сообщали о
проблемах, возникающих от того, что они ввели язык вручную.
Edit -> Preferences -> General -> Languages
Windows:
Tools -> Options -> General -> Languages
Edit -> Preferences -> Advanced -> General -> Edit Languages
Windows:
Tools -> Options -> Advanced -> General -> Edit Languages
В более старых версиях нужно открыть страницу about:config
и изменить значение intl.accept_languages.
Tools или View или Extras -> Internet Options -> (General) Languages
Edit -> Preferences -> Web Browser -> Language/Fonts
Создайте в реестре в ветке
HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International\
строковый ключ AcceptLanguage
со значением fr; q=1.0, en; q=0.5
(без кавычек).
File -> Preferences -> Languages
File -> Preferences -> Document -> Languages
HTTP Accept Language=ru;q=1.0,en;q=0.5
Settings -> Preferences -> Rendering -> Languages
Edit -> Preferences -> Language -> Languages
Languages=ru;q=1.0, en;q=0.5
Например, в .lynxrc можно использовать следующую строку
preferred_language=ru; q=1.0, en; q=0.5
(setq url-mime-language-string "preferred_language=ru; q=1.0, en; q=0.5")или используя пользовательский пакет (имея в виду URL версия p4.0pre.14):
Hypermedia -> URL -> Mime -> Mime Language String...
Edit -> Preferences -> Browser -> Fonts,Languages
Options (o) -> Other Behavior -> Accept-Language
System preferences -> International -> Language
Setup -> Language
Тот же язык будет запрашиваться на web-сайтах. Изменить это поведение
и тоньше подстроить принимаемые языки страниц можно в меню:
Setup -> Options manager -> Protocols -> HTTP
*httpAcceptLanguage: [preferred_language string]
к файлу app-defaults Netscape или ~/.Xresources
Preferences -> Settings -> Network
Вероятно, там по умолчанию уже будет установлен "*" под "Accept language".
Нажав кнопку "Locale", вы должны добавить предпочитаемый вами язык или
вы можете ввести его вручную. Затем нажмите "OK".
Settings -> Languages
Вы можете ввести язык вручную или нажать на кнопку "Get from locale".
Затем нажмите "OK".
Если у вас есть информацию о настройке браузера, не упомянутого выше, пожалуйста, сообщите об этом по адресу debian-www@lists.debian.org.