Debian Weekly News - Как принять участие

Нам нужна помощь в выпуске Debian Weekly News. Выпуск еженедельного бюллетеня — очень большая работа для небольшой команды, но вы можете помочь, тратя на это лишь небольшое количество времени в неделю. Нам нужны люди, которые читали бы списки рассылки, которые не читаем мы, и давали обзор дискуссий. Также нужны люди, регулярно просматривающие DebianHELP, Debian Planet, Advogato и другие сетевые ресурсы. Если вы хотите помочь, дочитайте, пожалуйста, эту страницу до конца и свяжитесь с нами.

Всё, что вам нужно сделать для участия в выпуске бюллетеня — это отправлять нам электронные письма каждую неделю не позднее понедельника. В письме поместите несколько коротких абзацев, каждый из которых содержит краткий обзор дискуссии в списке рассылки или события, описанного на сетевом ресурсе, о которых вы хотите сообщить. Включайте также в скобках идентификаторы (Message-Id) всех сообщений для того, чтобы в Debian Weekly News были ссылки на них. Если это невозможно, пожалуйста, дайте ссылку на соответствующую статью на <http://lists.debian.org/>. Вы можете посылать письма в любое время до конца выходных по своему усмотрению. См. инструкции ниже.

Стиль DWN

Длина — сообщения должны быть длиной в точности в один абзац. Все абзацы должны иметь примерно одинаковую длину, так чтобы они были не слишком длинными, но содержали всю необходимую информацию.

Содержание — сообщения должны иметь прямое отношение к сообществу Debian. В свете условий Общественного договора Debian полностью несвободное ПО не должно быть основной темой новостного сообщения, но если это нужно, может быть упомянуто.

Беспристрастность — DWN должен быть беспристрастной "летописью" сообщества Debian. Сообщения должны адекватно отражать произошедшие события и ведущиеся обсуждения. В любом большом сообществе часто существуют противоположные взгляды на вещи и DWN должен давать о них представление, но не выносить суждения об их справедливости.

Различия в произношении — если произношение слов может быть различным, DWN предпочитает британский английский американскому. Например, standardise, а не standardize.

Заголовки — имена и названия в заголовках должны начинаться с большой буквы.

Процесс выпуска DWN

Чтобы разобраться технические стороны составления и выпуска DWN, прочтите, как работает этот web-сайт, и взгляните на используемый репозиторий CVS.

Далее описывается, как цикл создания DWN, осуществляемый Joey в роли главного редактора.

  1. Сразу после выпуска очередного бюллетеня DWN Joey начинает с нового пустого выпуска. Выпуск можно найти на частном web-сайте Joey, к которому также можно получить доступ через анонимный CVS. Извлечь текст можно командой cvs -d :pserver:anonymous@cvs.infodrom.org:/var/cvs/infodrom.org co -d dwn public_html/src/Writing/DWN (используя в команде cvs login пустой пароль)
  2. В течение всей недели он время от времени добавляет в выпуск статьи и ссылки.
  3. На выходных он обычно просматривает списки рассылки и добавляет к готовящемуся выпуску статьи о примечательных событиях.
  4. Всем, кто хочет опубликовать в DWN сообщение или знает о событии, которое стоит осветить в следующем выпуске DWN, следует связаться с нами в любое время и сообщить необходимую информацию.
  5. Предварительный выпуск DWN публикуется "для внутреннего пользования" в понедельник вечером по Гринвичу. Все сообщения в выпуск должны быть присланы до опубликования предварительного выпуска.
  6. Joey отправляет предварительный выпуск на dwn@debian.org для рецензирования командой DWN и на dwn-trans@debian.org желающим работать над переводом на раннем этапе.
  7. Переводчики могут сразу же приступать к переводу, поскольку на последующих этапах в первоначальном файле меняется не очень многое.
  8. Сайте www.debian.org автоматически обновляется каждые четыре часа. При каждом обновлении обрабатываются все изменения и новые материалы, включённые в репозиторий CVS. Это создаёт четырёхчасовое "окно", когда в CVS могут производится обновления, не приводящие к немедленному обновлению web-сервера. DWN будет использовать это окно насколько это возможно.

    Это означает, что первая версия готовящегося выпуска DWN (версия, посланная за день до этого переводчикам) появится на сайте вскоре после начала окна. Это произойдёт около 14:00 UTC. Это будет версия CVS 1.1.

  9. В это время переводчики могут также загружать свои первые переводы в репозиторий CVS webwml.
  10. Первое обновление первоначального выпуска DWN (версия CVS 1.2) отразит все дополнения и исправления, полученные Joey за это время. В основном, это новые обновления, связанные с безопасностью, также добавляет информация о новых и "осиротевших" пакетах. В виде исключения также может быть добавлен новый абзац со срочной информацией.
  11. По возможности, в исходном файле не меняется форматирование, что позволяет переводчикам легко находить все изменения с помощью »cvs diff«.
  12. Каждая версия, отправленная Joey на корректуру, соответствует одной версии CVS, таким образом легче следить за версиями. Он, по возможности, перед завершением работы отдаёт каждый выпуск для корректуры носителю английского языка, но всё же у него может не получиться подыскать подходящего человека.
  13. Все исправления к DWN следует посылать команде выпуска DWN по электронной почте, а не загружать непосредственно в CVS, даже если на CVS доступны несколько версий. После рассылки выпуска по почте дополнительные исправления могут быть сделаны непосредственно в CVS-версии. Пожалуйста, примите во внимание, что исправления, загруженные в CVS, не могут быть правильно обработаны до рассылки выпуска.
  14. К моменту, когда DWN должен быть выпущен, около 18:45 UTC во вторник, по крайней мере первые версии переводов будут доступны на web-сервере и некоторые переводы могут быть почти одновременно посланы на сервер списков рассылки (например, у немецкого и португальского выпусков есть собственные списки рассылки).
  15. Худшее, что может произойти с переводами на web-сайте, это то, что в момент выпуска DWN версия на сайте не синхронизирована с английской версией. Каждый переводчик должен решить, всё ли в порядке с его переводом.

Эта процедура помогает сделать процесс выпуска DWN более эффективным (и менее сложным для Joey).


To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list.

Debian Weekly News is edited by Martin 'Joey' Schulze.