Debian Weekly News - Medvirken

Debian Weekly News har brug for bidragsydere. Det er et stort arbejde for et lille hold at udgive Debian Weekly News; ved kun at bruge en lille smule tid hver uge kan du hjælpe til. Vi har brug for folk til at følge med i nogle lister som vi ikke læser, og opsummere tråde i dem. Vi har også brug for folk til at holde øje med DebianHELP, Debian Planet, Advogato og andre Internet-ressourcer. Hvis du er interesseret i at medvirke, så læs resten af denne side og kontakt os på engelsk.

Alt hvad du behøver at gøre for at medvirke, er at sende os en e-mail hver mandag. I e-mail'en skriver du nogle korte afsnit, der hver især opsummerer en tråd eller begivenhed fra postlisterne eller Internet-ressourcerne, som du rapporterer fra. I parenteser inkluderer du Message-Id'en på alle mails som det kan være interessant for Debian Weekly News at linke til. Om muligt bedes du inkludere et link til de pågældende artikler på <http://lists.debian.org/>. Hvis du foretrækker det, kan du sende dit bidrag på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af den forudgående weekend. Se retningslinierne herunder.

Stilretningslinier for DWN

Længde: Nyheder skal være præcis et afsnit lange. Alle afsnit skal være nogenlunde lige lange, så de ikke er for lange at læse, men indeholder alle relevante oplysninger.

Indhold: Nyheder skal have direkte relevans eller være af interesse for medlemmerne af Debian-fællesskabet. I lyset af Debians sociale kontrakt, skal rene ikke-frie programmer ikke dækkes i nyhederne, men kan nævnes hvis det er relevant.

Upartiskhed: DWN forsøger at være et upartisk "Registreringsnyhedsbrev" for Debian-fællesskabet. Nyheder skal på en retfærdig afspejle begivenheder, som de er forekommet eller hvordan en diskussion fandt sted. I alle store fællesskaber vil de ofte være forskellige holdninger, og det er DWNs opgave at rapportere disse, fremfor at vurdere dem.

Regional forskel på stavning: Hvor stavning af ord er forskellig i forskellige områder, foretrækker DWN britisk-engelsk fremfor amerikansk-engelsk. Eksempelvis "standardise" i stedet for "standardize".

Overskrifter: Navne og emner i overskrifter skal være med store begyndelsesbogstaver.

Fremstilling af DWN

For at forstå teknikken bag skrivningen og produktionen af DWN, skal man først lære hvordan dette websted fungerer og tage et kig på det CVS-arkiv, der anvendes.

Herunder beskrives hvordan DWN fremstilles med Joey som hovedredaktør.

  1. Lige efter en udgave af DWN er blevet udgivet, påbegynder Joey en ny, tom udgave. Udgaven er online på Joeys private websted som desuden også er tilgængelig ved hjælp af anonym CVS. Foretag en checkout ved hjælp af cvs -d :pserver:anonymous@cvs.infodrom.org:/var/cvs/infodrom.org co -d dwn public_html/src/Writing/DWN (ved cvs login anvendes en tom adgangskode)
  2. I løbet af hele ugen tilføjer han spontant ting og links til udgaven.
  3. I weekenden kigger han normalt postlisterne igennem og tilføjer væsentlige ting til den kommende udgave.
  4. Enhver som har lyst til at tilføje noget til DWN eller har noget som bør nævnes i den næste udgave af DWN, kan kontakte os når som helst med de relevante oplysninger.
  5. Prøveudgaven af DWN udgives til den lukkede kreds mandag aften, UTC. Alle bidrag til den kommende udgave bør være indsendt inden prøveudgaven udgives.
  6. Joey sender prøveudgaven til dwn@debian.org, så den kan blive læst igennem af DWN-holdet, og til dwn-trans@debian.org til dem der ønsker at gå tidligt i gang med oversættelser.
  7. Alle oversættere kan begynde at oversætte udgaven med det samme, da ikke ret meget vil ændre sig så sent i processen.
  8. Webstedet www.debian.org opdateres automatisk hver sjette time. Alle ændringer og nyt materiale, som befinder sig i CVS-arkivet, medtages ved hver kørsel. Derfor er dette et firetimers-vindue hvor der kan foretages CVS-ændringer uden at det med det samme medfører en opdatering af webserveren. DWN vil udnytte dette vindue så meget som muligt.

    Dette betyder at den første version af den kommende udgave af DWN (versionen som dagen i forvejen blev sendt til oversætterne) vil blive overført til CVS kort tid efter at vinduet begynder. Det sker omkring kl. 14.00 UTC. CVS-versionen vil være 1.1.

  9. Fra dette tidspunkt må oversætterne også overføre deres første oversættelse til webwml-CVS-arkivet.
  10. Den første opdatering af den originale udgave af DWN (CVS-version 1.2) vil indeholde opdateringer og rettelser som Joey har modtaget indtil det tidspunkt. Generelt vil der blive tilføjet flere sikkerhedsopdateringer, samt oplydninger om nye og forældreløser pakker. Undtagelsesvis vil der i tilfælde af vigtige emner blive tilføjet et nyt afsnit.
  11. Hvis muligt, vil kildekoden ikke blive ombrudt, så alle oversættere nemt kan finde frem til de relevante ændringer ved hjælp af "cvs diff".
  12. Alle versioner som Joey udsender til gennemlæsning, vil svare til en CVS-version, så det er nemmere at holde rede på versionerne. Før udgaven færdiggøres vil han prøve at finde folk med engelsk som modersmål til gennemlæsningen, men måske lykkes det ham ikke at finde en egnet person.
  13. Alle rettelser til DWN skal indsendes til DWN-holdet via e-mail, de skal ikke commit'es direkte til CVS selvom et par versioner er tilgængelige i CVS'en. Efter udgivelse via e-mail, må man gerne foretage yderligere opdateringer af udgaven i CVS. Accepter venligst at rettelser commit'et direkte til en udgave i CVS, ikke kan håndteres korrekt før udgaven er udsendt via e-mail.
  14. Når DWN er klar til udgivelse, tirsdag omkring kl. 18.45 UTC, vil i hvert fald en første version af oversættelserne være tilgængelig på webserveren, og nogle oversættelser kan næsten samtidigt også blive sendt til postlistserveren (tysk og portugisik har for eksempel deres egne postlister).
  15. Det værste der kan ske med oversættelserne på webstedet, er at den version som er online når DWN udgives, ikke er helt ajour med den engelske version. Oversætterne må selv afgøre, om det er noget man kan leve med.

Denne proces har været medvirkende til, at gøre fremstillingen af DWN mere effektiv (og mindre traumatisk for Joey).


To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list.

Debian Weekly News is edited by Martin 'Joey' Schulze.